【まとめと例文】英語メールの結びについて徹底解説!

スポンサーリンク
使える英語
  • 英語メールの結び表現ってどどうすればいいんだろう
  • Best regardsしか使っていないけど、他にどんな表現があるのかな

そんな思いに応えるべく、この記事では

  • 英語メール結び部分の書き方
  • 結び表現の具体的な例

について解説しています。

結びの書き方や表現を具体的に知って、ビジネスでもカジュアルでも色々なパターンを使えるようにしましょう。

目次

スポンサーリンク

英語メールでの結びは大切

英語メールでの結びとは、メールの最後の部分です。

日本語メールでいうと、「よろしくお願いします」や「敬具」といった部分にあたります。

フォーマルなメールなのに結びがカジュアルだとだらしない印象になってしまい、ビジネスでのやり取りに悪影響が出る可能性もあります。

逆に、カジュアルなメールでフォーマルな表現を使うことは問題にはなりませんが、色々な結び表現を使えるようになればより楽しい英語メールのやり取りができます。

  • ビジネスメールで結びはどう書くべきなのか
  • フォーマルな結び表現とは具体的にどういったものなのか

など、迷ってしまいそうな部分をメインに解説していきます。

スポンサーリンク

ビジネス向け英語メールの結び表現

ビジネス向けの英語メールを送る場合、結び表現について下記のポイントをおさえましょう。

  • 締めフレーズは内容に応じたものを使う
  • 結び表現はフォーマルな表現を使用する
  • 名前はフルネームを記載する

締めフレーズは内容に応じたものを使う

ビジネスメールを送るのには様々な目的があるかと思います。

ビジネスで使える締めフレーズは色々ありますが、メールの内容に応じたものを使用するようにしましょう。

例えば謝罪のメールであれば、

I apologize for the delay.

などで締めるという感じです。

フォーマルな結び表現を使う

ビジネスメールでの結び表現で、

  • thx(thanksの省略形)
  • Love

のようなカジュアルな表現を使うのは避けましょう。

よっぽど仲が良ければ良いかもしれませんが、少しでも迷う場合はリスクを冒して印象を悪くするよりフォーマルな表現を使うのが無難です。

フォーマルな結び表現には、

  • Best Regards
  • Sincerely

などがあります。

最後に書く名前はフルネームで

ビジネスメールの場合、メールの最後に記載する名前はフルネームを書きましょう。

フルネームとは、

Takeshi

ではなく、

Takeshi Nakano

というように姓と名の両方を記載するということです。

ビジネス英語メールの結び表現については、下記の記事で詳しく解説していますので参考にしてみてください!

【例文有り】ビジネス英語メールでの結び部分の書き方とポイント

スポンサーリンク

【ビジネスメールとの違い】カジュアルな英語メールの結び表現

カジュアルな英語メールとビジネスメールとでは、下記のような点が異なります。

  • 締めフレーズ
  • 結び表現
  • 名前の書き方

カジュアルな締めフレーズ

カジュアルな英語メールで使える締めフレーズは、以下のようなものがあります。

  • Bye for now.(じゃあね)
  • See you Tomorrow!(また明日ね!)

ビジネスメールではもう少しかたい表現を使うことが多く、

  • Thank you for your cooperation.(あなたの協力に感謝します。)
  • I look forward to hearing from you.(お返事をお待ちしております。)

といったフレーズがあります。

カジュアルな結び表現

カジュアルな英語メールで使える結び表現には、

  • Love
  • Cheers

といったものがあります。

ビジネスメールでは、

  • Best Regards
  • Sincerely

などフォーマルな表現を使います。

カジュアルなメールの最後はフルネームでなくてもOK

先ほど解説した通り、ビジネスメールではメールの最後に姓・名のフルネームを記載します。

ビジネスメールとの違いを主に、下記の記事でカジュアルな英語メールでの結び表現について詳しく解説しています。

【例文有り】カジュアルな英語メールで使える結び表現は?

スポンサーリンク

先生宛に英語メールを送るときの結び表現

先生への英語メールで注意すべきポイントは下記で、ビジネスメールと似ています。

  • 感謝フレーズを書く
  • 名前はフルネームを記載する
  • カジュアルな表現は避ける

先生宛メールの結びには感謝フレーズを使おう

先生宛のメールでは、最後に感謝のフレーズを入れておくと印象が良いです。

  • 課題についての確認
  • 研究員への応募

など、お願いする内容も多いと思いますので

  • Thank you.(ありがとうございます。)
  • Thank you for your time.(お読み頂きありがとうございました。)

などの表現で締めましょう。

フルネームを記載する

ビジネスメールと同様に、メールの最後に書く名前はフルネームを記載しましょう。

先生宛のメール結び良い悪い例

○良い例

〜本文〜

Sincerely,

Yuka Suzuki

×悪い例

〜本文〜

Sincerely,

Michiko

カジュアルな表現は避けよう

先生宛のメールでは、ビジネスメールと同じくフォーマルな表現をしましょう。

例えば、こんな表現を結びに使うのはNGです。

  • See You Tomorrow!(また明日ね!とカジュアルすぎる表現)
  • BRGRDS(Best Regardsの省略形。省略形は使わない)

先生宛の英語メールについて、下記の記事で多くの結び表現を紹介しています。

先生宛に英語メールを送りたい!結び部分の書き方とポイント

スポンサーリンク

英語メール定番結び表現の使い分け

名前の前に書く結び表現ですが、

  • Regards
  • Thank you

などたくさんあってどれを使うのが良いのか迷ってしまうこともあります。

実際には決まったルールがあるわけではないのですが、

フォーマルかカジュアルか

だけに気をつければOKです。

フォーマルかカジュアルかの基準も曖昧ではあるのですが、できる限り分類分けをしましたので参考にして下さい。

フォーマルな結び表現

  • Sincerely
  • Yours sincerely
  • Best
  • Best regards
  • Warm regards
  • Kind regards
  • Regards
  • Best wishes
  • Yours faithfully
  • Than you

カジュアルな結び表現

  • Thanks
  • Thanks a lot
  • Take care
  • Cheers
  • Love
  • Take it easy
  • Yours
スポンサーリンク

【場面別】英語メール結び表現を使ったメール例文

最後に、色々な場面における結び表現を使ったメール例文を紹介します。

お詫び

お詫びのメール例文

Dear Sam:

I am sorry I overreacted yesterday to the news of my project team’s restructuring. I apologize for making inappropriate assumptions about your decision.

I regret my comments, and you have my promise to support the team restructure fully.

Please accept my apology.

Sincerely,

Yuta

サムへ

昨日、プロジェクトチーム再編成の話をきいたとき取り乱してしまい申し訳ございません。あなたの決定についておかしな考えをもってしまっていたこと、お詫びします。

自分の発言を後悔しており、再編成に全面協力することを約束します。

どうかお許し下さい。

敬具

雄太

感謝

感謝のメール例文

Subject line: Thank you for meeting with me

Dear Mr.John,

Thank you for taking the time to interview me yesterday. I enjoyed our conversation and it was great learning about the sales position overall. 

It sounds like an exciting opportunity and a role I could succeed. I’m looking forward to hearing any updates you can share, and don’t hesitate to contact me if you have questions or concerns in the meantime.

Best regards,

Tadashi Nakayama

件名:ミーティングのお礼

ジョン様

昨日は面接のお時間を頂きありがとうございました。とても楽しい時間で、営業職への理解も深まりました。

お話をきいて、私の能力を発揮できる仕事だと感じました。よいお知らせを待っております、また何か質問などございましたらご遠慮なく連絡下さい。

敬具

中山 正

下記の記事で、他にも感謝メールの例文を紹介しています。

英語で感謝のメールを送るときの結び表現はこう書く!

お悔やみ

お悔やみのメール例文

Dear Michelle,

I was so sorry to learn about the loss of your father. Please accept my condolences and know that you are in my prayers.

If there is anything I can do to help or you just need to talk then I will always be there for you.

All my sympathy,

Minori

ミッチェルへ

お父さんが亡くなったこととても残念です。お悔やみ申し上げます。

何かできることがあったら言って下さい、いつもあなたの近くにいます

お悔やみ申し上げます、

みのり

英語でお悔やみメールを送るときの結び表現や例文については下記の記事で解説しています。

英語でお悔やみのメールを送るときのポイントと結び表現

スポンサーリンク

まとめ